Prodotti tipici

PARMA E IL LAMBRUSCO

II mio primo incontro col Lambrusco avvenne a Milano, nell’aprile del 1915. Avevo sedici anni. Ero appena tornato dal fronte francese e, ancora vestito dell’uniforme di volontario garibaldino delle Argonne, mi trovavo di passaggio a Milano con alcuni compagni della Legione. Una sera il Comitato interventista milanese ci invitò ad un rinfresco in nostro onore. Dopo l’amichevole riunione, Filippo Corridoni ci condusse in una osteria presso Piazza Fontana, dove ci offrì alcune bottiglie di Lambrusco. Corridoni alzò il bicchiere e disse:

“Il Lambrusco è il vino più garibaldino del mondo”.

“Il Lambrusco non solo è il vino più garibaldino del mondo, come ebbe a dire Filippo Corridoni, ma il più generoso, il più umano, il più libero, il più italiano fra tutti i vini italiani. La musica di Giuseppe Verdi è colma di Lambrusco fino all’orlo. In tutta la Chartreuse de Parme di Stendhal scorre una vermiglia, frizzante vena di Lambrusco”.

(Tratto da un inedito di C. Malaparte)

DUE POESEIE “GASTRONOMICHE

Di seguito due “poesie gastronomiche” di Renzo Pezzani pubblicate dalla casa editrice Luigi Battei in: “Ricette parmigiane vecchie e nuove. Con poesie gastronomiche di Renzo Pezzani” per il “Cibus” 1985; ripubblicate, sempre dalla stessa casa editrice, in “A tavola con Renzo Pezzani” in occasione del “Parma Poesia Festival” 2006.

La conserva pramzana

S’a gniss al mond la serva

Ch’la fäva la consèrva,

quand mi j èra un putén,

coi parój e i dgamén,

cosa dirèla a vèdder

col sugh ross,  acsì tèner

ch’a s’cata int il laten’ni

dil qualitè pu fen’ni?

E che profum i gh’dàn !

La s’mangia con al pan

cmé s’la fuss na marmläda.

Na volta a l’ò scordäda

int la cardensa, averta,

sensa mètregh na cärta,

sensa mètregh su gnent,

e ’l me putén, content,

al m’à lassè voltär,

po ’l s’è miss a pescär

colsanfén, cmé lagata…

Al gh’à lassè la lata!

S’ a gniss al mond la sèrva

ch’a s’fäva la conserva,

al sìv cò la dirè?

“Costa l e civiltè!”

Al salam pramzan

Där a von dal “salam”, als’volta indrè
e se ‘l ne t’dà querèla al t’lässa andär
na slèpa ch’at vè ‘drè n’ora a pirlär.
Se invèci l’è stè a Pärma e l’à tastè
na ften’na ad col salam ben stagionè
che int al tajär ’l alfa na läghermen’na,
con la pèla sutila un po verdèn’na
cmè un bagarón da mill catè in un prè,
dols e pastos, nè dsèved nè salè,
ross int al mägher, rosa indò l’è grass;
al s’voltarè e ‘1 ve diriss: “Ragass,
grassia dal compliment. L ’è una bontè!”

I VINI DELLE NOSTRE COLLINE

Il vino bevuto in compagnia dà allegria mentre bevuto in solitudine facilmente procura tristezza. Con questa poesia però Bertozzi ci dice che, con moderazione, non solo si può bere anche da soli ma che addirittura, nel suo caso, aiuta il poeta bloccato davanti al foglio bianco. Vari anni fa, dopo aver accompagnato Fausto Bertozzi a visitare, ad Ozzano, la cantina di Andrea Ferrari, tornato a casa ha scritto di getto questa bella poesia. (G. Mezzadri)

IL MONTE DELLE VIGNE

D’un grap che in-t l’azurr tra il foji là ‘l splénda
pién ‘d gran ch’j àn fat scorta dal sól äd l’istè
a péns che la vida, s’al spicch, la s’ofénda.
Mo no. L’é ‘na mama ch’l’é pu che conténta
äd därot al lat ch’la dà al so putén.
‘Na róza ch’dà al vréspi al dóls äd la sménta.
Al sól ch’al s’fa succor t’al sént ch’al s’desfà.
D’in bocca pianén al s’mes’cia in-t-al sangov
e al ciama un fradél: al vól un p’cón ‘d pan.
Che Dio al bendìissa ‘stà béla “colén’na”
ch’la crida in-t-la nébia, ch’la ridda cól sól,
vestida d’avton cme gnan ‘na regén’na.
E at god al profumm dal most in-t-la tén’na,
t’al sént barbojär….e at vèdd al capél
ch’al s’léva a dmandär chi révon la spén’na.

Mo al “Vén” l’é un miracol, l’é dols, l’é sincér,
l’é fat con al cór ch’al scälda la téra.
Po’ guärdol cól sól quand brilla al bicér:
Gh’é ‘l “Dols”, a gh’é ‘l “Brusch”, al “Scur e gh’é ‘l “Ciär”
nasù cme fradè sul “Mónt, là, dill Viggni”
bazè, da mill sécol, da l’aria dal Tär.

E se, cme stasira, in ca chi da mi,
ataca a un fój bianch, la pènna a gh’ò in man
cme un povor anvél l’àn s’móva dal nì,
a m’juta un bicér, bél pién äd “Malvasia”,
ch’la frizza, ch’la s’ciumma, coll bolli ch’a spriccia.
Alora partiss….La me fantazia
la vóla lontàn cme fa ‘na farfala
da un frut sóra a un fiór. La scapa in-t-i prè
cme ‘l mat d’un poledor chi gh’ révon la stala.

Almeno par n’ora a m’ són arsorè
a j ò pozè in téra al sach äd la vitta…
Par n’ora, e n’ò basta, a j ò tirè ‘l fiè.

E intant che pian pian a vud al bicér
A m’ sént an’ pu bón, pu bräv e pu san.
Po’ a m’ carogh al sach….e al pär pu alzer.

Fausto Bertozzi

MUSEI DEL CIBO E SCUOLA DI CUCINA ALMA